Son İletiler

#1
avatar_Fail.Safe
Çevirmen Başvurusu / Çevirmenlik Başvurusu
Son İleti Gönderen Fail.Safe - 10 Temmuz 2026, 14:55:01
   6 yıldır ingilizce Bilmekteyim 4. yılımda C1 5. yılın sonlarında ise C2 başlangıç seviyesindeyim gelişmeye devam etmekteyim, ingilizceyi türkçeye çevirmeden anlayabilir ve ortalama 30 sayfa uzunlukta bir mangayı çevirmem 3-4 saat alır, haftanın nerdeyse hepsinde boş olmamdan kaynaklı günde 2 bölüme kadar çevirebilir ve eğer fazlalık vaktim varsa günlük 3 bölümü zorlayabilirim (ders çalışmak dışında işim yok işsizim) ücret konusunda tartışmaya açığım, artık öğrenci evimin kirasının da eklenmesiyle beraber sadece aile güvencesinden farklı bir gelire ihtiyacım olduğundan aylık gelirimin en azından 1000-1200 arasında olmasını istiyorum, 5-7 sene gibi uzun bir süreliğine çalışmayı planlamaktayım, paranın karşılığını vereceğimden tereddüt etmenize gerek yok

Dipnot:1000-1200 lira dememe rağmen teklifinizin bu skalada olması zorunluğu değil sonuçta eğer şartlar iyiyse 900 gibi bir fiyata da kabul olabilirim, tabikide alacağım para çevirdiğim bölüm sayısına bağlı aylık ortalama 24 ile 48 bölüm çevirceğimden bölüm boyutuna bağlı 25-35 fiyat aralığında çalışmak bence uygun
#2
D
Grup Duyuruları / Yuki Manga (mangahanta) ekibi ...
Son İleti Gönderen DjMorphosis - 09 Temmuz 2026, 22:56:38
merhaba! yuki manga olarak çevirmen arkadaşlar arıyoruz. mangahanta ekibi olarak birkaç yarım kalmış serimizi dev am ettirmek istedik ve bu süreçte bize destek olmak isteyen arkadaşları ekibimizde ağırlamaktan memnuniyet duyarız. iletişim için  discord adresim yuki7158 üzerinden veya destek@yukimanga.com adresine mail atabilirsiniz.
#3
avatar_AeroToon
Başvuru ve Alım İlanları / Ekip Üyesi Alımı
Son İleti Gönderen AeroToon - 05 Temmuz 2026, 14:12:42
🚀 Aero Toon Gökyüzü Filosuna Katılın! | Ekip Alımları Başladı

Aero Toon semalarında serilerimizi daha hızlı uçurmak ve okurlarımıza en kaliteli bölümleri ulaştırmak için yeni ekip arkadaşları arıyoruz! Eğer sen de scanlation dünyasına meraklıysan ve bu ekibin bir parçası olmak istiyorsan, tam yerine geldin.

🌟 Hangi Pozisyonlarda Alım Yapıyoruz?

💬 Çevirmen (Translator):
Yabancı dildeki (İngilizce/Korece/Japonca) serileri, dilimize en akıcı ve anlamlı şekilde çevirebilecek pilotlar arıyoruz.

🧹 Temizleyici (Cleaner):
Manga/Webtoon panellerindeki yabancı yazıları, ses efektlerini (sfx) arkadaki çizime zarar vermeden tertemiz silebilecek ve sayfaları dizgiye hazır hale getirecek dikkatli eller arıyoruz.

✍️ Dizgici (Typesetter):
Temizlenmiş panellere, çevrilen Türkçe metinleri serinin ruhuna uygun yazı fontlarıyla ve balonların içine kusursuz bir şekilde yerleştirecek görsel gözü güçlü arkadaşlar arıyoruz.

📬 Nasıl Başvurabilirim?
Ekibimize katılmak ve yeteneklerini göstermek için tek yapman gereken 🎟�-destek-talebi kanalından bir bilet açıp hangi pozisyon için başvurduğunu belirtmek! Ekibimiz sana en kısa sürede bir deneme (test) metni/paneli ile geri dönüş yapacaktır.

✈️ Gereksiz heyecanlara gerek yok, tecrübeli olmana da gerek yok! Bizimle birlikte öğrenmek ve bu havalı ekibin bir parçası olmak istiyorsan kapımız sana her zaman açık. Kemerlerini bağla ve aramıza katıl!

https://discord.gg/jynu8xB464
#4
avatar_Apheeus?
Başvuru ve Alım İlanları / Seitoon Editör alımları
Son İleti Gönderen Apheeus? - 03 Temmuz 2026, 17:02:58
Selamlar. Ekibimizdeki çevirmen açığını doldurduk.

Deneyimli/Deneyimsiz editör alımlarımız açık durumda.
Deneyimi olmayan arkadaşlara edit eğitimi vererek işi öğretiyoruz.
Haftalık olarak 3 bölüm şartımız var.

Bizlerle çalışmak isteyen arkadaşları aramıza bekleriz.
Discord sunucusundan bizlere ticket açarak ulaşabilirsiniz.
Discord.gg/seirei
https://seitoon.com.tr/
#5
avatar_umimiiv
Çevirmen Başvurusu / Çevirmen Başvurusu (Ücretli)
Son İleti Gönderen umimiiv - 01 Temmuz 2026, 14:40:02
Merhaba ben umi,

Üniversite öğrencisiyim ve 19 yaşındayım. Daha önce iki farklı ekipte çevirmenlik yaptım ve ara verdim şimdi ise çevirmenliğe geri dönmek istiyorum. Hem Manga hem Webtoon çevirmenliğinde deneyimim var, tercihim Webtoon olur ama Manga da seve seve çeviririm. Çevirisini yaptığım eserlerde konu veya kategori ayrımı yapmıyorum her türlü esere açığım. Haftada, müsaitliğime ve bölüm uzunluğuna bağlı olarak, iki ve üstü bölüm çıkartabilirim. Türkçe'ye ve İngilizce'ye oldukça hakimim.

Geri dönüşleri bekliyor olacağım. İletişim için; Discord:umimiv
#6
avatar_Leifie
Başvuru ve Alım İlanları / Çevirmenlik
Son İleti Gönderen Leifie - 30 Haziran 2026, 22:20:04
Merhaba, B2 ingilizce bilgim bulunmaktadır ve gönüllü olarak manga/anime üzerinden çevirmenlik yapmak istiyorum.
#7
avatar_Leifie
Grup Duyuruları / Ynt: EKİP ALIMI
Son İleti Gönderen Leifie - 30 Haziran 2026, 22:09:24
Merhabalar, B2 ingilizce bilgim bulunsa da çevirmenlik deneyimim yoktur. Ekip üyesi hala arıyor musunuz? Ve bir yandan da discord davetiniz devam etmiyor.
#8
avatar_ladylunette4
Başvuru ve Alım İlanları / Ynt: Ekib İşi Gönül İşi
Son İleti Gönderen ladylunette4 - 28 Haziran 2026, 16:20:15
merhaba efendim ilgilenmekteyim
#9
avatar_ladylunette4
Başvuru ve Alım İlanları / Ynt: Manga Çevirmeni Arıyorum ...
Son İleti Gönderen ladylunette4 - 28 Haziran 2026, 16:19:52
merhabalar ilgilenmekteyim, daha önce kendi çapımda çeviri yaptım,lise öğrencisiyim.
#10
avatar_ladylunette4
Başvuru ve Alım İlanları / Ynt: Qesfansub çevirmen ve edi...
Son İleti Gönderen ladylunette4 - 28 Haziran 2026, 16:18:47
merhaba ilgilenmekteyim eğer aktif ise