Son İletiler

#1
avatar_ApostleJudas
Editör Başvurusu / Schreck Scanlations Editör Kan...
Son İleti Gönderen ApostleJudas - 21 Ocak 2026, 06:41:27
 Herhangi bir deneyim zorunluluğu bulunmamakla beraber çalıştığımız / çalışmak istediğimiz çoğu seri yetişkinlere yönelik korku, cinsellik, gore ögeler içerdiği için 18 yaşının üstünde olmanız ve bu içerikteki serilere ilginiz olması gerekmekte.

 Haftada en az 1 bölüm editleyebilmelisiniz. (Eğitim veriyoruz ancak bilgisayarınızın olması gerekli)

 Her ne kadar bir ücret beklentisi olmadan, gönüllü olarak çalışsak da sorumluluk sahibi, yaptığı işe ve birbirimize saygılı olmanız gerektiğini söylememize gerek yoktur sanırım.

 Başvuruda bulunmak için Discord sunucumuza gelip Judas'a özel mesaj yoluyla ulaşabilir ya da etiket atabilirsiniz. Başvurularınız için şimdiden teşekkürler.

Not: Webtoon çevirmiyoruz.
#2
avatar_sefakinq21
Çevirmen Başvurusu / Ynt: Ücretli çevirmenlik Başvu...
Son İleti Gönderen sefakinq21 - 18 Ocak 2026, 00:40:52
Fiyat bilgisi alabilir miyim bölüm başı
#3
avatar_TheDark
Grup Duyuruları / God-level Assassin, I’m the Sh...
Son İleti Gönderen TheDark - 16 Ocak 2026, 18:06:32
Merhaba beyler biliyorum 1 aydır yokum ufak bir operasyon geçirdim geçenlerde o yüzden seriye bölüm atamadım yakında geri dönücem temelli şimdiden özür dilerim bölüm bekleyenlere
#4
avatar_Sleepyrabbit
Çevirmen Başvurusu / Ücretli çevirmenlik Başvurusu🧘...
Son İleti Gönderen Sleepyrabbit - 16 Ocak 2026, 17:33:39
Merhaba,
Ben üniversite öğrencisiyim.
 İngilizce, Türkçe, Rusça ve Farsça dillerinde çeviri yapabiliyorum.
Daha önce manga/manhwa çeviri deneyimim var.
Haftada 5–6 gün aktif olabilirim.
Ücretli çalışmak isterim.
Discord: el._ina
#5
avatar_tunadxd
Grup Duyuruları / DxD Fansub | Çevirmen & Editör...
Son İleti Gönderen tunadxd - 16 Ocak 2026, 16:07:25
📢 DxD Fansub | Çevirmen & Editör Arıyor!

Merhaba manga severler,
DxD Fansub olarak ekibimizi büyütüyoruz ve bizimle birlikte serilere emek verecek gönüllü ekip arkadaşları arıyoruz.

Aranan Pozisyonlar:
📝 Çevirmen: İngilizceden Türkçeye anlam bütünlüğünü koruyarak çeviri yapmaya istekli kişiler.
🎨 Editör: Manga düzenlemeye ilgi duyan, Photoshop veya benzeri programlara aşina olan ya da öğrenmek isteyen kişiler.

Deneyim şart mı?
Hayır. Daha önce çeviri veya edit yapmamış olman sorun değil.
Çevirmenlik ve text/edit sürecini adım adım öğretebilirim.
İstekli, düzenli ve öğrenmeye açık olman yeterli.

Kaliteli işler çıkarmayı hedefleyen, samimi ve düzenli bir ekipte yer almak istiyorsan bize ulaşabilirsin.

Başvuru & İletişim:
Discord: Discord Sunucu
Discord Kanalı:Discord Ekibe Alım Kanalı

#6
avatar_Canavar Vasfi
Başvuru ve Alım İlanları / Ynt: Ashita No Joe mangası içi...
Son İleti Gönderen Canavar Vasfi - 14 Ocak 2026, 19:36:46
MangaTR discord sunucusundan bana ulaşabilirsiniz. Discord'a erişiminiz yoksa farklı şekilde irtibatlaşalım.
#7
Merhabalar öncelikle yanıtınız için teşekkürler size özelden geri dönüş sağladıkk lütfenn dm kutunuzu kontrol edinn ve bize katılın ヾ(≧ ▽ ≦)ゝ
#8
avatar_ircinia
Başvuru ve Alım İlanları / Ynt: Ashita No Joe mangası içi...
Son İleti Gönderen ircinia - 12 Ocak 2026, 15:37:59
Ben varım nasil ulaşabilirim link atarmisiniz
#10
Merhaba, başvuru ilanımıza gösterdiğiniz ilgi bizi çok mutlu etti! (˶ˆᗜˆ˵)

Ekibimiz yalnızca kızlara özel, o yüzden maalesef başvurunuzu kabul edemiyoruz ama bu ilginiz gerçekten kıymetli; umuyoruz ki çok güzel yerlere gelebilirsiniz! Sağlıcakla kalın lütfen, kolaylıklar dileriz! >ᴗ<